O |
Puedes encontrar rápidamente la información que quieres buscando en nuestros artículos de ayuda.
Escribas las palabras clave y luego haga click en el botón Buscar.
Buscando los artículos de ayuda sólo busca en ayuda en línea.
Consejos:
Ejemplos:
Queremos que todo el mundo pueda disfrutar de Soccer Manager en su propio idioma. Usando nuestra herramienta de traducción tú puedes ayudar a traducir la web a tu propio idioma y abrir el mundo de Soccer Manager a tus amigos, familiares y compañeros de trabajo. Así es como podremos conseguir mayor número de gente, ahora tenemos una comunidad de traductores que nos ayudan a traducir la página a sus propios idiomas. Una vez las traducciones para tu idioma estén completadas y la calidad verificada por la comunidad, serán válidas para ser usadas por los usuarios de Soccer Manager.
It is simple to register as a translator for your language. First access the community translation tool and select your native language, that you are fluent in. You will then be asked to fill in a questionnaire, answering the questions using good English. This is because we try to ensure that those who register will be able to accurately translate the English text into their native language. This helps to improve the translation system for genuine speakers of each language and ensures that the quality of the translation is to a good standard.
El funcionamiento básico del sistema es de la siguiente manera:
Hay 6 'pestañas' la barra de traducciones:
Para que el sistema de traducción de la comunidad funcione de forma efectiva, se necesitan personas que hagan ambas tareas, traducir y puntuar las traducciones existentes. A cada texto original Soccer Manager le ha asignado un valor de importancia invisible. Esto mide cómo de importante es cada texto para el juego. Las listas que aparecen en la herramienta de traducción están ordenadas de forma que los textos más importantes aparecen en primer lugar. Por esta razón sugerimos que una vez que un número de traducciones ha sido realizado por otros traductores, es más beneficioso calificar las traducciones ya existentes ya que esto garantizará que los textos importantes serán introducidos en el juego en poco tiempo.
Cada traducción comienza con una califación inicial de 5. Las traducciones son valoradas por medio de los votos «bueno» y «malo» a través de la herramienta de traducción. Un voto "bueno" aumenta la valoracion en uno y un voto "Malo" la disminuye en uno. Cuando una traducción excede un valor pre-determinado (por ejemplo 7, pero pueden diferir entre las lenguas), será puesto en uso en el juego. La pestaña de "Esperando tu valoración" se utiliza para calificar las traducciones existentes, ya que contiene todas las traducciones que aún no han votado. Las opciones posibles son:
De manera ocasional, traducciones incorrectas serán puestas en uso en el juego, Por ejemplo, una traducción puede recibir un número de votos favorables como si fuera una traducción adecuada al texto original. Cuando esta traducción se empieza a usar, puede que te des cuenta de que el texto es inexacto cuando se ve contextualizado. Ello puede suceder si el texto original tenía un doble significado. En este caso, SM no puede eliminar la traducción incorrecta dado que no tenemos hablantes de cada una de las lenguas para confirmar que la traducción es correcta. Ello es por lo que se emplea el sistema de puntuación.
Si ves una traducción incorrecta, búscala a través de la pestaña 'Search' ('Buscar') en las herramientas de traducción y vótala como 'Bad' ('Mala'). Proporciona una traducción correcta si no ha sido proporcionada ya. Las traducciones que caigan por debajo de una puntuación establecida serán retiradas periódicamente.
Debes discutir las traducciones en el foro con los otros traductores, o mandar un mensaje privado al traductor, para tener mas votos negativos para la traducción incorrecta
Muy ocasionalmente, puede surgir una situación en que una traducción del texto original mismo es correcta en un lugar del juego y errónea en otro. Este puede ser el caso si la palabra tiene un doble significado. En este caso, el uso Solicitar ayuda con este texto 'en la herramienta de traducción y luego marca la casilla "Esta cadena es intraducible». En el cuadro de información adicional, entrar en el problema con la traducción y las dos páginas en las que las traducciones correctas e incorrectas aparecen. A continuación, va a cambiar el texto en una de las páginas para eliminar el conflicto.
En algunos casos, puede que no sea posible traducir un texto sin verlo en el contexto o saber donde aparece en el juego. Puedes encontrarte con el texto 'Delantero' y necesitar saber si significa 'Delantero' o 'Mover hacia delante'. Utiliza 'Solicitar ayuda sobre este texto' en la herramienta de traducción y marca 'Necesito aclaraciones sobre como se utiliza esta frase'. En el cuadro de información adicional, introduce cualquier información que nos ayude a entender tu problema. Cuando recibimos una solicitud de aclaración, buscamos los lugares en el juego donde aparece el texto e introducimos un comentario bajo el texto que aclara el significado.
Cuándo usted escribe una traducción, un mostrador en el fondo dejó del campo de entrada mostrará el número de los caracteres que quedan. Tenemos que colocar un límite en esto tratar de prevenir los problemas de presentación. Si usted se queda sin los caracteres, antes que nada trata su abreviar mejor su traducción para permitirlo quedar. Si no hay manera de quedar una traducción entendible con el número disponible de caracteres, el uso 'ayuda de Petición con este texto' y 'Esta cuerda es intraducible' y entra la traducción que usted querría utilizar y el número de caracteres necesitados en la caja adicional de información. Cuándo nosotros recibimos su petición que extenderemos el número de caracteres disponibles.
Idioma: Español (España)
Registro | Condiciones de uso | Código de conducta | Política de privacidad | Mapa Web | Corporate | Contáctenos
© 2005-2024 Soccer Manager Ltd. Todos los derechos reservados. Todas las marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños.